xml地图|网站地图|网站标签 [设为首页] [加入收藏]
来自 背景服务 2019-09-02 10:09 的文章
当前位置: 六合内部玄机 > 背景服务 > 正文

用英语怎么说,的10种高级英语说法

hang tight

图片 1

Hang tight的字面意思是“握紧拳头”,引申为“坚定不移”的意味。坚定不移供给静观其变,所以再具体情境中,hang tight也足以代表为叫有些人耐心等待一下,等一等。

伙伴们在平时生活里,一定碰到过五颜六色须求对别人说等等的气象吧?大家都精通Wait/ Wait a minute / Just a second是最常用的“请等一下”的意趣,但大家不容许在富有情状下都用那些来发挥。

When someone tells you to hang tight, he or she is advising you to wait a little longer, not to give up。

明天小E来给我们介绍多少个短语,以往我们想说“等小编一下”的时候,就能够依照处境寻找最符合的传教啦!

当一位对您说稍安勿躁,他正在警告你再耐心等说话,不要放任。

1Hang / Hold on a moment

A: Here is the laundry slip。 Please pick up my laundry。

您正在忙不过高速就会了事手中的事去帮对方,这时候能够用那三个短语。其余,大家接电话时也会用到那七个短语,表示让对方稍等、先不用打电话。

那是自个儿的洗衣单,请搜索自身洗的行头。

例:

B: Hang tight, please。 I’ll check。

- Aren‘t you finished yet?

等一下,我查查。

(你还没甘休啊?)

- Hold on a moment。 I‘m almost done。

(稍等一下,即刻就好!)

2I‘ll be right with you

你和恋人约幸亏某些地点会合,他/她早已到了而你快捷就到,这时候你能够在机子里说那句话。

例:

Make yourself at the party。 I’ll be right with you。

(你先在派对美好有意思,小编随即到。)

3Take it easy

那一个短语相信广大人也很熟知,常常大家接纳这一个短语令人“放轻易”,可是除了那个之外令人冷静脉点滴以外,那些短语还会有另二个情趣正是“不要急”

例:

Take it easy, we don‘t have to be there until noon。

(不要心焦,大家下午前到就足以了。)

4Keep your shirt on

着不发急和穿不穿西服有啥关联?其实这么些俚语的来源于是这么子滴,当大家很生气,策画出手的时候,他们就能脱掉自身的马夹,想想相当多摄像还真是如此。(小E猜脱掉服装能够扩展灵活性吧~)现在Keep your shirt on常用来劝人冷落点、耐心点。

例:

Keep your shirt on, I will be ready in a minute。

(别发急,作者随即就好。)

5Bear with me

Bear在此地意为“支撑”,“忍受”,这种用法很有礼貌,也很正统。用到那几个短语的时候,大家每每恐怕需求让对方耐心地等大家非常久。

例:

Mr。 Jones asked us to bear with him while he explained how to solve the difficult math problem。

(当Jones分解怎么样消除那么些数学难点的时候,他让大家耐心点。)

6All in good time

当你想告诉对方毫无焦急,让他/她给您充足的时刻令你达成手头的事的时候,能够运用那么些短语。

例:

- I‘m starving! When will Bill get here with the pizza?

(笔者饿死啦,Bill什么日期带着披萨过来?)

- All in good time。

(不要着急,立刻就到啦!)

7Hold your horses

以此短语比较轻松明白,若是您在骑龙时,令你hold your horses。 意思就是停住。所以生活中也可能有人用这些短语表明稍等一会。

例:

Hold your horses, you‘ll get your turn。

(别发急,极快就到您了。)

8Let me see

那句我们应该也很熟了!当你要求时刻动脑筋本领给对方答案的时候,能够应用这么些短语。

例:

Let me see, where did I put my keys?

(等等……我把钥匙放哪呀?)

9Sit tight

Sit tight那么些习于旧贯用语的意思是:不要使用别的行动,要耐心等待。

例:

Just sit tight, the doctor will be with you in a minute。

(耐心等一下,医务职员当即就来看你。)

10Cool (one‘s) heels

咱俩都领悟Cool是制冷下来的野趣,假诺依据字面意思直译,这些词就变成了把您的脚跟冷却下来。是还是不是很奇异?其实,它指的是让某个人久等的意思。

听他们讲这些短语爆发于16世纪,原指水栗在跑了非常短一段路后,早先变热,主人必得停下来休息,让乌芋凉下来后再赶路。

例:

Do not make your guests cool their heels when you have appointments with them。

(同客人订了约会就不应当令人家久等。)

接下去,小E再补偿多少个句式,以公布您对别人等你的蒙恩被德或抱歉之情。

I apologize for the delay。

(作者来晚了,很对不起。)

Sorry to keep you waiting。

(抱歉让您久等了。)

Thank you for waiting。

(多谢,让你久等了。)

大家都学会了吧?以后你们已经精通了那般多可以替代“wait”的用语,何况还学会了何等对等候本人的人道歉或道谢,有未有感觉收获一级大?

只是最终的终相当的小E如故要说一句:固然学会怎么着礼貌地央求别人等待自个儿、如何礼貌地道歉或道谢十分重大,但更首要的是我们相应大力幸免用到这一个用语,“守时”才是对别人最大的重视~

本文由六合内部玄机发布于背景服务,转载请注明出处:用英语怎么说,的10种高级英语说法

关键词: